|
Fecha
![]() |
![]() Visto/a en la sala: Le Zénith de Toulouse en Toulouse ![]() Me encanta la cantante como actor. Fui a todos sus conciertos y se pasa cada vez que sea inolvidable. Profundamente en abril de 2011! (Traducido automáticamente con Google translate) J'adore le chanteur comme l'acteur. Je suis allée à tous ses concerts et passé à chaque fois un moment inoubliable. Vivement avril 2011 ! |
![]() |
![]() Visto/a en la sala: Casino de Paris en París ![]() Decidí ir a ver a Marc Lavoine, aunque mi novia era un poco melancólico. Finalmente dio la bienvenida a tener esta idea: que en realidad la pesca, nos parece que ama a su audiencia, y nos cantó un repertorio que está causando una mayor reflexión. Una puesta en escena buena, buena energía. Un consultor para recuperar la moral. (Traducido automáticamente con Google translate) J'ai décidé d'aller voir Marc Lavoine, bien que mon amie le trouvait un peu trop mélancolique. Elle m'a finalement félicité d'avoir eu cette idée : il a vraiment la pêche, on sent qu'il aime son public, et nous a chanté un répertoire de morceaux entraînant auxquels on ne pensait plus. Une bonne mise en scène, une bonne énergie. A conseiller pour retrouver le moral. |
![]() |
![]() ![]() En serio, si soplón, no tiene la moral o la vida que usted cansado ... Ir para el concierto de Marc porque tiene el arte y la manera en que escapar a través de su música y sus letras melodiosas! Mi amor, amor, amor ... Desde 1987 yo escucho y no me canso de ella. Voy a estar en 11/02 y 27/05 sobre el Marsella en Montfavet fuertemente ... Tengo que ser reboustée! LOL LOL Especialmente Marc sigue! (Traducido automáticamente con Google translate) Sérieux, si vous cafardez, vous n'avez pas le moral ou bien la vie vous blase... Foncez au concert de Marc car il a l'art et la manière de nous évader grâce à ses musiques et ses paroles de chansons très mélodieuses !!!! J'adore, j'adore, j'adore... Depuis 1987 je l'écoute et je ne m'en lasse pas. Le 11/02 je serai sur Marseille et le 27/05 à Montfavet vivement... J'ai besoin d'être reboustée !!! LOL LOL Surtout Marc continue ! |
![]() |
![]() ![]() Hace mucho tiempo en Cahors, era una estación de radio local llamada Radio Chabrot y fue el momento en que un joven cantante tratando de romper el lote. Ha logrado, a pesar de que como Mark ha sido pasar en mi programa "Calle de las Estrellas", que fue un día de hoy "Nostalgia". (Traducido automáticamente con Google translate) Il y a très longtemps à Cahors, existait une radio locale qui s'appelait Radio Chabrot et c'était l'époque où un jeune chanteur Lotois essayait de percer. Il a réussi, j'aime beaucoup Marc même s'il n'a pu passer dans mon émission "Rue des Stars" qui était un "Nostalgie actuel". |
![]() |
![]() ![]() Hombre, hay que tomar lecciones de orujo de aprender a hablar y para atraer a las chicas ... cantante hombre, seductora, y tan natural ... Bravo Marc! ¡Te queremos! (Traducido automáticamente con Google translate) Les gars, on doit prendre des leçons auprès de marc pour réapprendre à parler et à courtiser les filles... Homme, chanteur, séducteur, et tellement naturel... Bravo Marc ! On t'aime ! |
Ingresa tu e-mail si quieres que te enviemos la programación de este espectáculo